Some Best Songs


sabato 19 marzo 2011

Ai Otsuka - Planetarium




- Planetarium (21 settembre 2005)

Testo Italiano
La sera la luna mostra il suo volto
E la voce di un bambino sta scomparendo
Lontano, lontano, penso che tu sia da qualche parte in questo cielo
Alla fine dell'estate, abbiamo nascosto lontano da questo parco quello che avevamo trovato
Ti ricordi quella costellazione?
Anche se non posso rispondere, voglio portare avanti i miei ricordi
e vi mostrerà la stessa felicità di quel momento.
Insieme a questo profumo, i fuochi d'artificio si aprono con un flash
Io voglio vivere, voglio vivere e correre al tuo posto in questo momento
Non riesco a vedere nulla nel buio, anche se ho paura, sto bene
Il cielo stellato è ancora qui, adesso, per sempre
Non piango perché il cielo che ho visto prima con te era bellissimo
Il suono dei tuoi passi risuona nelle mie orecchie e, in quel percorso
che sto fissando si vede la tua grande ombra.
Esso non può cambiare tutti i miei sentimenti dolorosi,
Non importa come mi sentivo, tu non sei più con me
Io voglio vivere anche per poco, anche se è per poco, basta che tu ne faccia parte,
Tu sei quello che mi piace di più, così posso essere forte
Ho provato dolcemente a esprimere un desiderio su una stella cadente
Non piangerò, lo hai ricevuto? In questo bel cielo
Anche se non posso incontrarti, voglio portare avanti i miei ricordi
e vi mostrerò la stessa felicità di quei momenti.
Insieme a questo profumo, i fuochi d'artificio si aprono con un flash
Io voglio vivere, tenendo saldamente la tua piccola mano verso di te
Ho voglia di piangere, che era, che è stato un bel cielo
Ho provato ad esprimere dolcemente  un desiderio su una stella cadente
Ho voglia di piangere, tu non raggiungerai i miei sentimenti in questo cielo ...

Testo Inglese
The moonlit evening shows its face
And a child's voice is vanishing
Far away, far away, I guess you're somewhere in this sky
In the end of the Summer, we sneaked away to this park we had found
Do you remember that constellation somehow?
Even if I can't meet you, I want to pursue my memories
and show you the same happiness.
Along with that smell, the fireworks open in a flash
I want to live, I want to live and run to your place right now
I can't see anything in the pitch dark, even if it's scary, I'm all right
The countless starry sky is still here now, forever
I won't cry because the sky I saw before with you was beautiful
The sound of your shoes remains in my ears and resounds as far as that path
I guess I'm staring at my own great shadow
It may not change at all but my painful feelings are getting inflated
No matter how I felt, you're no longer with me
I want to live even if it's a little, even if it's a little, right by you're side
You're the one I like the most, so I can be strong
I tried softly reciting a wish upon a shooting star
I won't cry, has it reached you? In this beautiful sky
Even if I can't meet you, I want to pursue my memories
and show you the same happiness.
Along with that smell, the fireworks open in a flash
I want to live, grasping tightly your little hand towards your place
I want to cry, that was, that was a beautiful sky
I tried softly reciting a wish upon a shooting star
I want to cry, you won't reach my feelings in this sky...

Testo Giapponese
yuutsukuyo kaodasu kieteku kodomo no koe
tooku tooku konosora no dokoka ni kimi ha irun darou
natsu no owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa
ano seiza nandaka oboeteru?

aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku

ikitai yo kimi no tokoro e ima sugu kakedashite ikitai yo
makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
kazoekirenai hoshizora ga ima mo zutto koko ni aru nda yo
nakanai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara



ano michi made hibiku kutsu no ne ga mimi ni nokoru
ookina jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurandeku
donna ni omottatte kimi ha mou inai

ikitai yo kimi no soba ni chiisakutemo chiisakutemo
ichiban ni kimi ga suki da yo tsuyoku irareru
negai wo nagare boshi ni sotto tonaetemitakeredo
nakanai yo todoku darou kirei na sora ni

aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku

ikitai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishimete
nakitai yo soreha soreha kireina sora datta
negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo
nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni...

Nessun commento:

Posta un commento