Some Best Songs
domenica 20 marzo 2011
YUI - Rain
Testo Italiano
Nella storia che ho scritto.
Se ho solo un po 'di felicità, va bene?
Ma tu non sei venuto,
io lo Capisco
È una notte silenziosa.
Chi guarda sempre l'orologio è debole,
loro contano sulla loro memoria in cui i ricordi sono ormai persi
Non importa cosa, non è possibile liberarsi del passato,
Non piangere per sempre.
Io non sono speciale,
Perché anche se lo faccio più e più volte,
Io mi perdo nello stesso luogo.
Hai detto che non menti ...
basta con le bugie!
Si tratta di un episodio in cui non so se è una situazione reale.
Anche se i miei sentimenti mi fanno male,
Io sono abituata,
Ho reagito a tutto ciò, anche se questa è una contraddizione.
Non ho avuto il coraggio di rovinare tutto.
Ma tu non sei venuto,
ho fatto tutto per conto mio,
È una notte silenziosa.
In un sogno, ho visto il nosr futuro
e faremo tutto quello che abbiamo fatto in passato,
Dire addio.
Questo è un giorno di pioggia
e la neve si scioglie
E quando arriva il momento
io sto in silenzio per nascondere la mia tristezza,
mi imbatterò in una nuova speranza?
In qualsiasi momento,
ero in grado di divertirmi nella Notte.
Anche gli adulti
A volte si sentono soli,
piangere per me è ok,
All'inizio della notte silenziosa.
Testo Inglese
In the self-centered story I wrote.
If I have just a little bit of happiness, is that okay?
But you’re not coming,
I understand
It’s a silent night.
People who constantly look at their watches are weak,
They go over memories in their minds that are already lost.
No matter what, you can’t get rid of the past,
Don’t grieve forever.
I’m not special,
Because even if I do this over and over again,
I’ll lose myself in the same place.
You said you don’t lie…
Stop the lies!
This is an episode where I don’t know if it’s a real situation.
Even if my feelings get hurt,
I’m used to it,
I reacted to everything, although that’s a contradiction.
I didn’t have the courage to ruin everything.
But you’re not coming,
All on my own,
It’s a silent night.
In a dream, I saw that in the future, we’ll stand in line at the display window
Like we did back then in those days,
Attracted to the dimly lit candle,
Saying goodbye.
This rain will someday
Turned to powdered snow,
And when the time comes
For me to quietly conceal my sadness,
Will I come across a new hope?
At any time,
I was able to have fun on that Holy Night.
Even adults
Feel lonely sometimes,
So it was okay for me to cry,
At the beginning of the silent night.
Testo Giapponese
Machiawase no yoru ki ga tsuiteita
Kagami no jibun ni toikakeru
Shiroi KOOTO saenai kao
Hontou wa kitaishiteru?)
TAKUSHII ga tsukamaranai mama
Kokudou zoi wo – Isoida ah
Kasa ga nai nante
Yoku aru koto
Zubunure ni natte aruita Christmas eve
Dare no sei ni mo dekinai janai
Jibunkatte ni kaita SUTOORII
Hon no sukoshi no shiawase dake de ii no
ANATA WA KONAI
Wakatteru
Silent Night
Tokei wo ki ni suru hito ha nigate yo
Ushinaitsuzduketa kioku ga yogiru
Doushitatte kako wa nakusenai
Itsumademo nagekanaide
Tokubetsu janai wa
Nando kurikashitemo
Onaji basho de mayou kara
Uso wa nai sa tte
USO wa yamete
Shinsou nante wakaranai EPISOODO
Kizutsuku koto ni mo nareteiru
Mujun datte
Zenbu uketometa
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
ANATA WA KONAI
Hitori kiri
Silent Night
Show Window
Naranda mirai ni yume miteita
Ano koro no you ni
Bonyari to utsutta
KYANDURU ni akogareta sayonara da ne
Kono ame ga itsuka
Konayuki ni natte
Kanashimi wo sotto
Tsutsumikomu toki
Atarashii kibou ni deau no
Itsudatte
Holy Night tanoshimeta
Otona tte chotto
Sabishigari dakara
Naita tte ii nda
Hajimari no Silent Night
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento